Περιήγηση
Αρχική σελίδα
Οργάνωση
Ιστορικό Ιδρυσης Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε.
Πρόσκληση για Δημοσιεύσεις
Επικαιρότητα
Αρθρα
Παρουσιάσεις
Ανταλλαγή Επιστημονικών Πληροφοριών
Αλιεύματα...από το διαδίκτυο
Αναζήτηση
Επικοινωνία
Σύνδεσμοι (Links)
Πρόσφατα άρθρα
Ζωγράφος Αλέξιος Ven...
Η Σταυρούπολη...
Η συμβολή της Ακαδημ...
GREEKS OF THE EX- US...
Η διάλεκτος των Ελλή...
Αναζήτηση

Εισαγωγή Λέξεων:





Επιλογή Αλλης Γλώσσας
Ρωσικά Κείμενα

Органы управления центра греко-русских исторических исследований КЕРИЕ (2010 -2012)


Форум

В настоящее время начата подготовка по проведению 2-го Российско-Греческого Форума гражданских обществ, который решено провести в июне 2009 года на территории Российской Федерации, в г. Санкт-Петербурге.

Органы управления центра греко-русских исторических исследований КЕРИЕ

(После генерального собрания и выборов от 16.02.2009)


Органы управления центра греко-русских исторических исследований КЕРИЕ
ПРИГЛАШЕНИЕ ПИСАТЕЛЮ
Центр Греко-Российских Исторических исследований (KEРИE)
Центр Греко-российских исторических исследований ЗАЯВКА
Центр Греко-российских исторических исследований

Βιβλιοθήκη Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε. - Κατάλογος Βιβλίων Βιβλιοθήκης Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ


Καλούνται τα μέλη και οι φίλοι του Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε., αν επιθυμούν, να προσφέρουν για τη Βιβλιοθήκη Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε. ένα αντίγραφο εργασιών, βιβλίων και άλλων εκδόσεων των, προκειμένου να δημιουργηθεί Βιβλιοθήκη στη διάθεση των μελών για ενημέρωση και  ερευνητικούς σκοπούς.


Οι επιθυμούντες παρακαλούνται να έρχονται σε επαφή με τον κ. Εμμ.Λιγνό, Ταμία και επί των Δ. Σχέσεων του Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε. στα τηλέφωνα, φαξ και ηλ. διεύθυνση των γραφείων μας.





ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΩΝ Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε.






CENTER OF GREEK-RUSSIAN HISTORICAL RESEARCH (CE.HI.R.)
Центр Греко-Российских Исторических Исследований


Οκτώβριος 2012


Κοστιαντίν Χαρλαμπόβιτς. «Διηγήσεις και ιστορία της ελληνικής αδελφότητας της Νίζνας 18-19ο αι.» Παρουσίαση του βιβλίου του Κοστιαντίν Χαρλαμπόβιτς «Διηγήσεις και ιστορία της ελληνικής αδελφότητας της Νίζνας 18-19ο αι.» Το βιβλίο, το οποίο κυκλοφόρησε στα Ουκρανικά το 2011, εκδόθηκε με την υποστήριξη του ΚΕΡΙΕ. Για περισσότερα βλέπε εδώ Link


CENTER OF GREEK-RUSSIAN HISTORICAL RESEARCH (CE.HI.R.)
Центр Греко-Российских Исторических Исследований


Οκτώβριος 2011


   Κυκλοφόρησαν τα 3 πρώτα βιβλία της σειράς Βιβλιοθήκη ΚΕΡΙΕ του Κέντρου Ελληνο-Ρωσικών Ιστορικών Ερευνών (ΚΕΡΙΕ) από τις εκδόσεις Παπασωτηρίου.
Το ΚΕΡΙΕ, το οποίο κύριο σκοπό του έχει την μελέτη και ανάδειξη της ιστορίας του Ελληνισμού στη Ρωσία και στις ρωσόφωνες χώρες, για να υπηρετήσει το σκοπούς του, έχει θέσει ως βασικούς του στόχους τις ανάλογες εκδόσεις και τα αντίστοιχα ελληνο-ρωσικά ερευνητικά προγράμματα.
Στα 6 πρώτα χρόνια του επιστημονικού του βίου το ΚΕΡΙΕ, εκτός από τα εκδοθέντα Πρακτικά τριών Ημερίδων που οργάνωσε, έχει προγραμματίσει και υλοποιεί την έκδοση 6 συνολικά βιβλίων στην σειρά Βιβλιοθήκη ΚΕΡΙΕ. 
Οι τίτλοι των 3 πρώτων βιβλίων  είναι οι ακόλουθοι:

  1. Η Φιλική Εταιρία στη Ρωσία του Γκριγκόρι Άρς,
  2. Οι Έλληνες της Αγίας Πετρούπολη του Κωνσταντίνου Κ. Παπουλίδη,
  3. Ο Αξιωματικός Λάμπρος Κατσώνης και ο ρωσικός στολίσκος στη Μεσόγειο του Παναγιώτη Στάμου.

    Στο μεταξύ, ετοιμάζονται τα βιβλία Οι Έλληνες της Αμπχαζίας του Ν. Ιωαννίδη, σε δίγλωσση έκδοση ελληνικά και ρωσικά, και Ο Ελληνικός κόσμος από τα τέλη 18ου έως τις αρχές 20ου αι. μέσα από τις ρωσικές πηγές  της Θεοδώρας Γιαννίτση. Επίσης έχει προγραμματιστεί η έκδοση Τιμητικού Τόμου για τον πρώτο πρόεδρο του ΚΕΡΙΕ, αείμνηστο καθηγητή Αντώνη Κονταράτο.

* * *


Η Φιλική Εταιρία στη Ρωσία


   Ο ιστορικός Γκριγκόρι  Λ. Άρς, Ανώτερος  Ερευνητής στο Ινστιτούτο Σλαβικών Σπουδών της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών, γνωστός ελληνιστής και συγγραφέας βιβλίων που έχουν εκδοθεί και στην Ελλάδα, συνέθεσε το έργο αυτό το 1968, όταν υποστήριξε την Υφηγεσία του με τον τίτλο στα ρωσικά Το κίνημα της Φιλικής Εταιρίας στη Ρωσία. Η Διατριβή αυτή κυκλοφόρησε σε βιβλίο στη Μόσχα το 1970.
   Το βιβλίο της σειράς Βιβλιοθήκης ΚΕΡΙΕ, σε 570 σελίδες, κυκλοφορεί στα ελληνικά με μετάφραση του Επικ. Καθηγητή Δημήτρη Πατέλη και της Παναγιώτας Ματέρη και με την Επιμέλεια του ιστορικού των ελληνο-ρωσικών σχέσεων Κωνσταντίνου Κ. Παπουλίδη.





   Τον Πρόλογο του βιβλίου έγραψε ο Ακαδημαϊκός Κωνσταντίνος Σβολόπουλος, πρώην Πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών, σε συνεργασία με τον οποίο ο καθηγητής Άρς έχει εκδώσει σε γαλλική γλώσσα το βιβλίο Αλέξανδρος Υψηλάντης. Αδημοσίευτη αλληλογραφία, 1816-1828, Θεσσαλονίκη 1999.
   Όπως σημειώνει στην Εισαγωγή του βιβλίου ο συγγραφέας   «…Η μονογραφία είναι αφιερωμένη στην ελληνική επαναστατική οργάνωση «Φιλική Εταιρεία», η οποία προετοίμασε την ελληνική εξέγερση του 1821. Η «Φιλική Εταιρεία» εμφανίστηκε στην ρωσική επικράτεια και προσέθεσε μια λαμπρή σελίδα στην ιστορία του αγώνα του ελληνικού λαού για την εθνική του ανεξαρτησία.
   Στο έργο αυτό, το οποίο στηρίζεται σε άγνωστα μέχρι σήμερα έγγραφα ρωσικών αρχείων, αλλά και σε ελληνικές πηγές, για πρώτη φορά ερευνάται αναλυτικά η δραστηριότητα της «Φιλικής Εταιρείας» στη Ρωσία. Ο συγγραφέας εξετάζει την ιστορία της εμφάνισης και ανάπτυξης αυτής της επαναστατικής οργάνωσης, τις σχέσεις της με τους προοδευτικούς κύκλους της ρωσικής κοινωνίας, παραθέτει νέα στοιχεία για τις σχέσεις της τσαρικής κυβέρνησης με την «Φιλική Εταιρεία». Αυτό το βιβλίο είναι μια υπόμνηση για τις ένδοξες παραδόσεις του αγώνα των Ελλήνων για την ελευθερία, μια υπόμνηση για τους σταθερούς ιστορικούς δεσμούς που συνδέουν  τους λαούς της Ελλάδας και της Ρωσίας…».
Άλλωστε «…Είναι προφανής η αναγκαιότητα και η σημασία της ένταξης της «Φιλικής Εταιρείας» στο πεδίο των ιστορικών ερευνών της χώρας μας (Σημ. - της Ρωσίας). Δεν είναι τυχαίο το γεγονός, ότι αναφορές στην «Εταιρεία» απαντώνται σχεδόν σε όλα τα εγχειρίδια και στον κύκλο παραδόσεων ρωσικής ιστορίας, σε ειδικές έρευνες για την εξωτερική πολιτική και τα κοινωνικά κινήματα του 19ου αιώνα, αλλά και στην εκτεταμένη βιβλιογραφία  που αφορά τη μελέτη των έργων του Πούσκιν….» σημειώνει επίσης ο συγγραφέας στην Εισαγωγή.
Ειδικά, η αναφορά στην περίοδο πριν και αμέσως μετά την εμφάνιση της Φιλικής Εταιρίας στη Ρωσία δίνει την ευκαιρία στο αναλυτικό πνεύμα του συγγραφέα να παρουσιάσει τη ρωσική άποψη για γνωστά και μελετημένα στην ελληνική ιστοριογραφία θέματα και προσωπικότητες. Εντυπωσιακή είναι η άποψη του Άρς, ότι δεν μπορεί κανείς να κατανοήσει την ίδρυση της Φιλικής Εταιρίας, αλλά και την προσφορά της στην Ελληνική Επανάσταση, αν δεν μελετήσει προηγουμένως δύο σημαντικές προσωπικότητες της Ελλάδας και τη δραστηριότητά τους, τον Λάμπρο Κατσώνη και τον Ρήγα Βελεστινλή, τους πρόδρομους, όπως τους χαρακτηρίζει της Ελληνικής Επανάστασης του’21. Η παράθεση για πρώτη φορά σημαντικών πληροφοριών για τις δύο αυτές ιστορικές προσωπικότητες συνεισφέρουν στην αντίστοιχη ιστοριογραφία.
Το έργο επομένως του Άρς , πέρα από τα νέα στοιχεία που αποκαλύπτει για τη δράση της Φιλικής Εταιρίας στη Ρωσία, προσφέρει γενικότερα στην ιστοριογραφία της περιόδου σπουδαίες πληροφορίες, που ανακάλυψε στα ρωσικά αρχεία.
Ο καθηγητής Γκριγκόρι Άρς, Επίτιμο Μέλος του ΚΕΡΙΕ, δεν παραλείπει στον Επίλογο της ελληνικής έκδοσης να τονίσει τη σημασία της έκδοσης αυτής του ΚΕΡΙΕ, ευχαριστώντας και τους συντελεστές της. Και ο Άρς στον ίδιο Επίλογο τονίζει ότι «…Παρήλθαν τριάντα επτά χρόνια από την έκδοση αυτού του βιβλίου στην Μόσχα, αλλά τα βασικά του πορίσματα εξακολουθούν να ισχύουν. Δεν υπάρχει χρεία για κάποιες διορθωτικές παρεμβάσεις και όσον αφορά το πραγματολογικό υλικό στο οποίο εδράζονται αυτά τα πορίσματα…».
Ο Ακαδημαϊκός Κ. Σβολόπουλος στον Πρόλογό του στο βιβλίο τονίζει εμφαντικά την «…μείζονα προσπάθεια που καταβάλλει ο Γκριγκόρι Άρς...» για να εξάρει «…  πρώτον, καθεαυτή την σημασία της Φιλικής Εταιρείας ως γενεσιουργού οργάνου, το οποίο οδήγησε στην ένοπλη εξέγερση του 1821 και έταμε, αποφασιστικά, με τον τρόπο αυτό, την Νεότερη Ελληνική Ιστορία…».



* * *


Οι Έλληνες στην Αγία Πετρούπολη.
Από την Ιστορική Παρουσία και Διασπορά του Ελληνισμού στην
Ανατολική Ευρώπη (18ος – 20ος αι.)


   Ο γνωστός από την ελληνική και τη διεθνή βιβλιογραφία, ειδικός στα ελληνορωσικά ιστορικά θέματα, τ. επιστημονικός συνεργάτης και υποδιευθυντής του Ιδρύματος Μελετών Χερσονήσου του Αίμου (ΙΜΧΑ), Επ. καθηγητής Δρ. Κωνσταντίνος Κ. Παπουλίδης, παρουσιάζει στο έργο του, μέσα σε 178 σελίδες, τις δραστηριότητες των Ελλήνων στην Αγία Πετρούπολη τον 18ο, 19ο και 20ο αιώνα.





   Παρόλο ότι δεν υπήρχε οργανωμένη Ελληνική Κοινότητα στην Αγία Πετρούπολη στην πρωτεύουσα της Αυτοκρατορικής Ρωσίας, εκεί, έζησαν και δραστηριοποιήθηκαν Έλληνες ανώτατοι κρατικοί λειτουργικοί, διπλωμάτες και προξενικοί υπάλληλοι, κληρικοί, λόγιοι, ακαδημαϊκοί, καθηγητές πανεπιστημίου, έμποροι, σπουδαστές, ιατροφιλόσοφοι, τέκτονες, βιοπαλαιστές και, τέλος, μαικήνες και Ευεργέτες του Ελληνισμού.
Ορισμένοι απ΄ αυτούς εργάστηκαν προς όφελος της πολιτικής και της πολιτιστικής ζωής της Αυτοκρατορικής Ρωσίας και του Ελληνισμού.
Ο συγγραφέας έχει βραβευθεί από την Ακαδημία Αθηνών (Δεκέμβριος 2000) για το έργο του Οι Έλληνες της Οδησσού, Θεσσαλονίκη (εκδ. Οίκος Αφων Κυριακίδη), 1999, σσ. 394.



* * *


Ο Αξιωματικός Λάμπρος Κατσώνης και ο ρωσικός στολίσκος στη Μεσόγειο.
(Η δράση του Αξιωματικού και Ιππότη του Στρατιωτικού Τάγματος του
Αγ. Γεωργίου της Ρωσίας στη Μεσόγειο)


   Το βιβλίο, 592 σελίδων, του Παναγιώτη Ν. Στάμου βασίζεται, κατά την μεγαλύτερη έκταση του, στη Διδακτορική διατριβή του συγγραφέα, την οποία υποστήριξε στο Ινστιτούτο Ιστορίας της Αγίας Πετρούπολης, της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών.
   Ο Δρ. Πάνος Ν. Στάμου, Ανώτερος Αξιωματικός ΠΝ ε.α., Γενικός Γραμματέας του ΚΕΡΙΕ, κατά την προσπάθεια του να αναδείξει την ιστορική προσωπικότητα του Λάμπρου Κατσώνη στις σημερινές της διαστάσεις, μελέτησε και επεξεργάστηκε τα αδημοσίευτα και δημοσιευμένα στην Ελλάδα σχετικά αρχεία και τα βιβλία της ελληνικής ιστοριογραφίας, επεξεργάστηκε αδημοσίευτα και δημοσιευμένα ρωσικά αρχεία και σχετικά βιβλία, και  ερεύνησε και ανακάλυψε σημαντικές αδημοσίευτες ιστορικές πληροφορίες στα βρετανικά και ολλανδικά αρχεία. Ουσιαστικά, ο  συγγραφέας χρησιμοποίησε ως πηγές του και επεξεργάστηκε τα ελληνικά (ΕΑ), βενετικά (ΒΑ), γαλλικά (ΓΑ), αυστριακά (ΑΑ), ρωσικά (ΡΑ), βρετανικά (ΒρΑ) και ολλανδικά (ΟΑ) αρχεία.





   Ο Π. Στάμου μελετώντας τις ιστορικές πληροφορίες και τα στοιχεία, που αφορούν στον Έλληνα αξιωματικό του Αυτοκρατορικού στρατού της Ρωσίας, μετά από την επεξεργασία των στοιχείων και την εφαρμογή αναλυτικής συγκριτικής μεθόδου, προσέγγισε την ιστορική προσωπικότητα του Λάμπρου Κατσώνη, όχι μόνο βιογραφικά, αλλά μέσα κυρίως από τη στρατιωτική του δράση, και παρουσιάζει λεπτομέρειες που ανέδειξαν τις ικανότητες του ως άριστου χειριστού της πολεμικής τέχνης και επί πλέον ως σημαντικού παράγοντα στο διπλωματικό και πολιτικό πεδίο.
   Στα πλαίσια της εργασίας του αυτής ο συγγραφέας έφερε στη δημοσιότητα νέα ευρήματα, τα οποία οδήγησαν συνοπτικά στα ακόλουθα επιστημονικά αποτελέσματα:
1) Το περιεχόμενο και η πληρότητα των ρωσικών αρχείων, με τη συγκριτική μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε, ανέδειξαν τον μεγάλο βαθμό αξιοπιστίας της Χειρόγραφης Βιογραφίας του Λ. Κατσώνη του 1823 (έγγραφο ‘1561’) των ελληνικών αρχείων. Μέχρι σήμερα οι περισσότεροι Έλληνες ιστορικοί, ενώ έλαβαν στοιχεία από το έγγραφο αυτό είχαν αμφισβητήσει την αξιοπιστία του, επειδή είναι άγνωστος ο συγγραφέας της. Ορισμένοι μάλιστα, ενώ αντλούσαν τις ιστορικές πληροφορίες από τη Χειρόγραφη Βιογραφία, δεν την ανέφεραν ως πηγή.
2) Τα έγγραφα των Εθνικών Ολλανδικών Αρχείων έδωσαν για πρώτη φορά στη δημοσιότητα το γνήσιο Μανιφέστο, την Πολιτική Διακήρυξη  του Συνταγματάρχη  και Ιππότη Λάμπρου Κατσώνη, το οποίο διανεμήθηκε από τον ίδιο σε ιταλική γλώσσα στους διπλωμάτες της περιοχής. Μέχρι σήμερα, το Μανιφέστο ήταν γνωστό ως ΦΑΝΕΡΩΣΗ, δημοσιεύτηκε από αντιγραφή ανυπόγραφου χειρογράφου με διορθώσεις, το οποίο όμως δεν είχε τύχει επιστημονικής τεκμηρίωσης ως αυθεντικό έγγραφο.
3) Τα βρετανικά αρχεία (ΒρΑ) απεκάλυψαν επίσης μετάφραση του Μανιφέστου στα Ιταλικά, από τη νεοελληνική γλώσσα, που είχε διανεμηθεί στις Ελληνικές περιοχές.
4) Η αποκάλυψη των δύο πιο πάνω εκδόσεων του Μανιφέστου και η ανάλυσή τους οδηγεί στο σπουδαιότερο συμπέρασμα αυτής της εργασίας: Ότι ο Λάμπρος Κατσώνης μέσα από τις τάξεις του Τσαρικού στρατού υλοποιούσε τους πραγματικούς του στόχους, εξυπηρετούσε δηλαδή την πολιτική της Αικατερίνης ΙΙ να εξασφαλίσει κάθοδο στη Μεσόγειο από τα Στενά του Βοσπόρου και συγχρόνως πολεμούσε για την Απελευθέρωση της Ελλάδας.
5) Η επεξεργασία των ΡΑ σε συνδυασμό με τα ΒΑ, ΑΑ και ΓΑ απέδειξε ότι η δράση του Κατσώνη και των ανδρών του δεν ήταν πειρατική, αλλά καταδρομική, δηλαδή εκτελούσε Πολεμικές Επιχειρήσεις με βάση τις διαταγές της ηγεσίας του. Τούτο, ανεξάρτητα από τις μεθόδους που αρκετές φορές μετήλθε στο πλαίσιο των σκληρών κανόνων της εποχής του, για να επιτύχει τους σκοπούς του.
6) Απεδείχθη ότι ο ρόλος και η δραστηριότητες του Λάμπρου Κατσώνη ήσαν σημαντικές σε ίδιο σχεδόν επίπεδο για την πατρίδα του Ελλάδα, αλλά και τη θετή του Ρωσία.
Υπάρχουν στο βιβλίο ακόμη νέα ευρήματα μικρότερης σημασίας, αλλά πάντως ιστορικής αξίας, όπως π.χ. η βάπτιση του γιου του Λάμπρου Κατσώνη, Λυκούργου στην Ιθάκη (1790). Αυτό αποκαθιστά επιστημονικά την ιστορική αλήθεια, έναντι της μέχρι σήμερα υποστηριζόμενης ότι στην Ιθάκη ο Λ. Κατσώνης βάπτισε τον γιό του Ανδρούτσου Οδησσέα, αργότερα ήρωα της Ελληνικής Επανάστασης. Επίσης αποσαφηνίσθηκε το θέμα της χρηματοδοτήσεως του Λάμπρου Κατσώνη, όχι μόνον κατά την κάθοδο στη Μεσόγειο (1787), αλλά και σε όλη τη διάρκεια των αγώνων του (μέχρι το 1792).
Το κορυφαίο όμως συμπέρασμα που προκύπτει από την ερευνητική εργασία του συγγραφέα είναι ότι με τον οργανωμένο και συστηματικό αγώνα του εναντίον των Τούρκων, τη διάρκεια του αγώνα (συνολικά 8,5 χρόνια) και τα επιτεύγματά του, ο Συνταγματάρχης και Ιππότης του στρατιωτικού Τάγματος του Αγ. Γεωργίου Λάμπρος Κατσώνης, μπορεί να θεωρηθεί ως ένας από τους πρόδρομους της Ελληνικής Απελευθερωτικής Επανάστασης του 1821.
Είναι αξιοσημείωτο εξάλλου, αυτό που αναφέρεται στον Πρόλογο του βιβλίου, από την Επικεφαλής Επιτροπή κρίσεως της Διατριβής του Κρατικού πανεπιστημίου της Αγ. Πετρούπολης: «…Η στροφή της προσοχής του Παναγιώτη Ν. Στάμου στην έρευνα της βιογραφίας του καταγόμενου από την Ελλάδα Πλοίαρχου 1ης τάξης του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Στολίσκου, Λάμπρου Κατσώνη (1752-1805?), αξίζει κάθε υποστήριξη και έπαινο, επειδή η δραστηριότητα του εθνικού αυτού ήρωα της Ελλάδας αποτελεί μια από τις λαμπρές σελίδες των ελληνο-ρωσικών σχέσεων, οι οποίες έχουν μακρά ιστορία και παράδοση….» και η Επιτροπή προσθέτει  «…Εκτιμούμε ότι, για πρώτη φορά στην ιστοριογραφία, ο συγγραφέας κατόρθωσε να αναδομήσει τη προσωπικότητα του Λ. Κατσώνη και τη συμβολή του στην ανάπτυξη των ελληνο-ρωσικών σχέσεων στα τέλη του 18ου - αρχές 19 αιώνα. Τα συμπεράσματα της διατριβής μας επιτρέπουν να αξιολογήσουμε εκ νέου τις διεθνείς κοινωνικό-πολιτικές συνθήκες που επικράτησαν στα Βαλκάνια στο μεταίχμιο των 18-19 αι., το ρόλο της ελληνικής κοινότητας στην ανάπτυξη των νότιων περιοχών της Ρωσικής Αυτοκρατορίας και την προστασία των νότιων συνόρων της από τη τούρκικη εισβολή στην περιοχή….».
Με το βιβλίο αυτό πιστεύεται ότι θα επανεκτιμηθεί στην Ελλάδα ο σημαντικός ρόλος του Λάμπρου Κατσώνη στην ιστορία της, ως πρόδρομου της Ελληνικής Επανάστασης, και θα επιβεβαιωθεί το γεγονός ότι αυτός ο Έλληνας Αξιωματικός του Ρωσικού Αυτοκρατορικού στρατού για 35 ολόκληρα χρόνια άφησε ζωηρά ίχνη στις σελίδες ιστορίας της Ελλάδας και Ρωσίας.


Ημερολόγιο
Ιούνιος
2017
Κ Δ Τ Τ Π Π Σ
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Τρέχουσα
Επικαιρότητα

» 2ο Ελληνο-Ρωσικό Κοινωνικό Φόρουμ. (Στην Αγία Πετρούπολη, στη Ρωσία από 14 μέχρι 18 Ιουνίου 2009).

Εκδηλώσεις

Πρακτικά Επιστημονικής Ημερίδας για τη Ναυμαχία του Ναβαρίνου, Μόσχα 2007.

Κύκλος Διαλέξεων.

12 Νοεμβρίου 2008 στον Οίκο των Εθνοτήτων της Μόσχας. Επιστημονική Ημερίδα με συμμετοχή μελών του ΚΕΡΙΕ.

Εκδόσεις

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΗΜΕΡΙΔΑΣ: ΕΛΛΗΝΟ-ΡΩΣΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ.

ΗΜΕΡΙΔΑ Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε ΣΤΟ ΡΩΣΙΚΟ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ & ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2010.

Ελληνο-Ρωσική επιστημονική Ημερίδα «Προσεγγίσεις Ελληνο-Ρωσικής εκκλησιαστικής ιστορίας και τέχνης». Λιβαδειά 21.11.2009.

Πρακτικά της Ημερίδας 2006.

Βιβλιοθήκη Κ.Ε.Ρ.Ι.Ε.
Σύνδεσμοι που Ενδιαφέρουν

2ο Κοινωνικό Φόρουμ

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού

Σύλλογος Λεβαδέων Ο Λάμπρος Κατσώνης

Archive.gr